Kuidas sa vőibolla kirjutada

Võib-olla või võib-olla? Kuidas see on kirjutatud? Ei ole üllatav, et rohkem kui üks kord on see kahtlus tekkinud ja tihti on see, et me ei tea, milline on õige vorm . Ja see on see, et on juhtumeid, kus populaarne kõne jõuab normide või akadeemiliste normide peale, põhjustades segadust. Kui soovite teada, kuidas kirjutada ehk ehk võib-olla, pöörake tähelepanu järgmisele artiklile.

Võib-olla

Hispaania Kuningliku Akadeemia sõnastiku (RAE) sõnul on sõna „võib-olla“ kirjutatud ilma “lõpeta” kahtluse või tõenäosuse adversioon, mis väljendab järgmist tähendust:

  • Võimalus, et see juhtub või on tõsi, mida soovite väljendada.

Näited:

Homme võib-olla me ostame jalgratta.

Võib-olla ta petta mind, mida ta mulle ütles.

Teie õde on väga hõivatud, võib-olla ta ei tule.

Seetõttu on „võib-olla“ ilma lõpliku kirjutamine hispaania keeles täiesti õige.

Võib-olla

Kui aga tutvustame RAE-s terminit „ehk“, mis on kirjutatud lõpliku 's' -ga, leiame, et see suunab meid otse kahtluse kahtluse „ehk”, st eelmise vormi poole. Mida see tähendab? Noh, mõlemad vormid on hispaania keeles õiged, kuid määrused eelistavad kasutada "võibolla" ilma "lõpeta" .

Seetõttu on „võib-olla” ja „võib-olla” kasutamine ebaselgelt lubatud, kuna kumbki neist ei ole vale. Kuid puhtalt foneetilise küsimuse puhul kaldub kirjutama "võibolla", kui järgmine sõna algab kaashäälikuga ja "võibolla", kui see algab vokaaliga.

Näited:

Võib-olla ma töötan kogu öö.

Võib-olla oleme valmis hommikusöögiks.