Kuidas sa ütled lund või lumi?

Hispaania keeles on teatud verbid, mis on ebakorrapärased ja et nende konjugeerimisel sõltuvalt verbist, esitab isik, number ja režiim erinevaid vorme. Seepärast tekivad mitmel korral kahtlused selle kohta, milline on õige viis neid kasutada meie poolt koostatud lausetes. Selge näide on see, mis juhtub verbiga "lumi", mis sageli küsib, kuidas see lumi või lund ütleb . Pöörake tähelepanu sellele artiklile ja uurige.

Lumi

Hispaania Kuningliku Akadeemia sõnastuse (RAE) sõnul viitab mõiste "lumi" konjugaadi vormile kolmandas isikus, kes on ainus verbi "lumi" praegusest ajast. Sellepärast, kui me tahame viidata meteoroloogilisele nähtusele, mis hõlmab lumesadu, on õige viis öelda "lumi", kui see on konjugeeritud praeguses.

Näited:

  • Barcelonas peaaegu kunagi lund .
  • Kui ta lundab palju, ei saa me välja minna ega osta.
  • Kui ta lundab, peate ketid asetama auto ratastele.

* Neva

Samas, kui tutvustame RAE-s sõna „neva”, kontrollime, et see ei ole sõnastikusse registreeritud ja et see viitab otseselt sellele, et me nõuame verbi „lumi”. Seetõttu jõuame järeldusele, et „neva” on vale sõna ja see on „lund” .

Oluline on arvestada, et tegusõna „lumi” on ebaregulaarne ja et selle mitte-isiklikud vormid on: lumi (lõpmatu), lumi (osaline) ja lund (gerund). ", seega võimalik segadus.