Kuidas kirjutada postscript või postdata

Õigesti kirjutamine ja sõnavara hea kasutamine on midagi, mida me kõik peame proovima, kui tahame, et meie tekstid oleksid esitatavad ja loetavad. Nüüd on paljudel juhtudel tavaline, et meil on teatud kahtlusi selle kohta, millist vormi tuleks mõni muu sõna kirjutada. See võib ilmneda, kui on sõnu, et nende etümoloogia tõttu, kuna nad on pärit teistest keeltest, võivad nad segadusse ajada, nagu näiteks postkripti puhul . Kui soovite teada, kuidas kirjutada postkripti või postdata, lugege seda artiklit edasi.

PostScript

Mõiste "postscript" on lisatud Hispaania Kuningliku Akadeemia (RAE) sõnastikku ja seetõttu on õige kirjutada see nii . See on naiselik nimisõna, mille moodustavad eesliide „pos-” ja nimi „andmed”, millel on järgmine tähendus:

  • "See on see, mis lisatakse kirja lõpus, kui see on sõlmitud ja allkirjastatud."

Näited:

Ära unusta lugeda postkripti, olen kirjutanud midagi väga olulist, mida sa peaksid teadma.

Tähtede postcriptis saate lisada soovitud märkused.

Postdata

Teisest küljest, kui tutvustame RAE-s mõiste „postdata”, näeme, et see suunab meid otse eelmisele kirjalikule vormile, st „postscript'ile”. See tähendab, et see ei ole vale või sobimatu sõna, kuid õige hispaaniakeelne tekst on „postScript”, mis on kirjutatud ilma “t” .

Postdata või postdata kirjutamise kahtlus on midagi ühist ja normaalset, kuna termin pärineb ladina väljendusandmetest, mis väljendavad "pärast kuupäeva", ja seetõttu kipub see segamini segama, mis on kõige õigem vorm. Hispaania keel